托福写作,这六大坏习惯要改正!

  • A+

托福写作中,想要写出优秀的文章,前提是我们要避免一些语法的错误以及用句的错误。

为此特意为大家整理了六大坏习惯,望大家能够引以为戒,加以改正哦!

一、不一致(Disagreements)

所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致时态不一致及代词不一致等。

例1. When one have money ,he can do what he want to 。

(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么。)剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants。本句是典型的主谓不一致。

改为:Once one has money ,he can do what he wants (to do).

托福写作

二、修饰语错位(Misplaced Modifiers)

英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。

例1. I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus。

剖析:better位置不当,应置于句末。

三、悬垂修饰语(Dangling Modifiers)

所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。

例如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中“at the age of ten”只点出十岁时,但没有说明“ 谁”十岁时。按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了。

改为:When I was ten, my grandfather died。

例1. To do well in college, good grades are essential。

剖析:句中不定式短语 “to do well in college” 的逻辑主语不清楚。

改为:To do well in college, a student needs good grades。

四、指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)

指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。试看下面这一句:

Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid。

(玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。)

读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们在托福写作中把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。

这个句子可改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid。

例1. And we can also know the society by serving it yourself。

剖析:句中人称代词we 和反身代词yourself指代不一致。

改为:We can also know society by serving it ourselves。

五、不间断句子(Run-on Sentences)

什么叫run-on sentence?请看下面的例句。

例1. There are many ways we get to know the outside world。

剖析:这个句子包含了两层完整的意思:“There are many ways。” 以及“We get to know the outside world。”。简单地把它们连在一起就不妥当了。

改为:There are many ways for us to learn about the outside world. 或:There are many ways through which we can become acquainted with the outside world。

六、措词毛病(Troubles in Diction)

Diction 是指在特定的句子中如何适当地选用词语的问题,囿于教学时间紧迫,教师平时在这方面花的时间往往极其有限,影响了学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌的习惯。他们往往随心所欲,拿来就用。所以托福写作中用词不当的错误比比皆是。

例1. The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution。

(农业方面化学物质使用的不断增加也造成了污染。)

剖析:显然,考生把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing use (不断增加的使用)” 应改为“abusive use (滥用)”。

改为:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution。

以上这六大问题你是否会犯呢?望大家有则改之,无则加勉!

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: